Je préfère le dissensus dur au caramel mou

Je préfère le dissensus dur au caramel mou
Medusa – Il Caravaggio

Parfois on aimerait, face à la violence du monde, qu’un garçon vous prenne dans ses bras et murmure : « Ça ira, je suis là, on connaîtra des jours meilleurs… »

samedi 24 juin 2017

Agni parthene

Allez, on change de genre, et on met des robes !
Ce chant orthodoxe, Αγνή Παρθένε, «Vierge pure» est chanté en russe. Il fut composé au XIXe siècle par Saint Nectaire d'Egine et adapté en plusieurs autres langues, notamment au monastère de Valam dont on entend ici le chœur. Il s'agit d'un chant d'hommage à la Vierge dans la grande tradition orientale. Cette tradition religieuse musicale perdure depuis le Moyen-âge dont nous avons également en Occident quelques beaux exemples, notamment les fameuses Cantigas de Santa Maria, d'A!fonso El Sabio, roi de Castille. J'ai par les billets passés, présenté quelques uns de ces magnifiques cantiques.


2 commentaires:

joseph a dit…

J'ai eu la grande chance d'être confronté aux chants et rites religieux byzantins orthodoxes dans les deux chorales, dont une essentiellement paroissiale et l'autre plus prestigieuse mais liégeoise néanmoins ;il y a entre autre un "Alleluia" dont la difficulté technique et les hauteurs de notes à atteindre conféraient au chant des allures célestes ; un autre "Snami bog" nous initiait à la difficulté pour des occidentaux à prononcer correctement la langue slave; ce sont ces moments que je retrouve même si nous trichions avec la grande tradition car les voix de sopranos et altos étaient féminines, les haute-contre et falsettistes manquant cruellement dans nos contrées. N'est pas Iwan Rebroff, Jacobs ,Farinelli, qui veut! quoique dans ma salle de bains....

Celeos a dit…

J'ai le souvenir d'un concert du choeur de Theodoros Vassilikos à la Chartreuse de Villeneuve-lès-Avignon autrefois. C'était céleste avec la présentation d'Aris Fakinos...