L'auberge des orphelins

vendredi 3 avril 2015

La nappe est mise

Quoi de mieux qu'un temps pascal pour déguster de l'agneau ? J'hésite entre les morceaux...



7 commentaires:

  1. Oh!, pas de sacrifice, je vous prie.
    Marie

    RépondreSupprimer
  2. Il sera fait selon votre désir Marie. Il doit exister des solutions alternatives...

    RépondreSupprimer
  3. Ça donne envie de remettre le couvert...

    RépondreSupprimer
  4. @ another country : ô combien !

    RépondreSupprimer
  5. @ Marie et @ Celeos (solutions alternatives) : déguster ne signifie pas manger…
    En chinois, déguster se dit "pin" et s'écrit 品,sinogramme qui représente trois bouches. Ceci laisse le champ libre à l'imagination…J'ai en effet très envie de le "品"…!

    RépondreSupprimer
  6. @ Cyril : vous me soulagez d'un poids ! Merci de cette transsubstantiation qui permet d'éviter le pire. Ainsi 品 "pin" serait une espèce de bouche de vérité à l'envers permettant de se libérer des allégories embarrassantes ! J'avais toujours cru que l'expression "je vais lui bouffer le c**", horriblement vulgaire, avait un fond de vérité...

    RépondreSupprimer
  7. "transsubstantiation",j'adoooore !
    Et "je vais lui bouffer le c**", aussi.

    RépondreSupprimer

Généralement, je préfère qu'on m'écrive au stylographe à plume et à l'encre bleue... L'ordinateur n'a pas intégré encore ce progrès-là !